& Ldquo; qui la voce sua soave ”מילים ותרגום טקסט

תוכן עניינים:

Anonim

בסוף מעשה הראשון של האופרה של בליני, אני פוריטני, אלווירה הייתה עדה לארוסתה, ארטורו, בורחת עם אישה אחרת. המומה באבל ובגידה, היא נפלה בטירוף. במערכה הבאה, דודה ג'ורג'יו מתאר את מצבה לאנשי הטירה המלבלים על גורלה. כשיוצאים היא נכנסת לחדר מדברת עם דודה, תוך הפרעה שלא בכוונה בשיחתו עם ריקרדו (האיש שאליו היא הייתה מאורסת במקור). קולם מזכיר לה את ארטורו והיא שרה את השיר הזה בייאוש.

עוד תרגומי אריה

  • מילים ל"קסטה דיווה "מתוך האופרה של בליני, נורמה
  • "Il dolce suono" מילים מהאופרה של דוניצטי, לוסיה די לממרמור
  • "Lascia ch'io pianga" מילים מתוך האופרה של הנדל, רינאלדו

מילים איטלקיות

Qui la voce sua soave

mi chiamava … e poi sparì.

Essi fedele של קווי גיוראבה,

qui il giurava,

E poi crudele, mi fuggì!

אה, Mai più qui assorti insieme

nella gioia dei sospir.

אה, rendetemi la speme,

o lasciate, lasciatemi morir.

ווין, דילטו, è in ciel la luna!

Tutto tace intorno intorno;

finchè spunti in cielo il giorno,

vien, ti posa sul mio cor!

דה !, t'affretta, o Arturo mio,

riedi, o caro, alla tua Elvira:

essa piange e ti sospira,

vien, o caro, all'amore, ecc.

תרגום אנגלי

זה היה כאן הקול הרך שלו

קרא לי … ואז נעלם.

הוא נשבע לי שהוא יהיה נאמן

את זה הוא נשבע.

ואז באכזריות הוא ברח!

אה, אנחנו כבר לא ביחד

בשמחת האנחות שלנו.

אה, חזור אליי את תקוותי

או תן לי למות.

בוא אהובי, הירח בשמיים!

הכל די סביבנו;

עד עלות השחר כשהשמש זורחת,

בוא ונח על ליבי!

מהרו! תמהר לארטורו שלי,

חזור אליי יקירי, זו אלווירה שלך:

היא בוכה ומשתוקקת אליך,

בוא יקירתי, אהובי וכו '.

& Ldquo; qui la voce sua soave ”מילים ותרגום טקסט