Anonim

איך לומר שאני אוהב אותך בפורטוגזית? התשובה היא Eu te amo. עם זאת, הרשימה הבאה של שירי אהבה ברזילאים יכולה לעזור לכם לומר אפילו הרבה יותר מזה. מלבד הקטעים המלהיבים של סמבה ופגודה, המוסיקה הברזילאית עוצבה על ידי כמה מהלחנים הרומנטיים ביותר שנכתבו אי פעם במוזיקה הלטינית. מ"או אולטימו רומנטיקו "ל"אי סאי קיו האי ווו טה עמר", זהו פלייליסט ברזילאי למי שרוצה לומר שאני אוהב אותך בפורטוגזית.

לולו סנטוס - "O Ultimo Romantico"

לולו סנטוס הוא אחד הזמרים הכריזמטיים ביותר במוזיקה הברזילאית. "O Ultimo Romantico" (הרומנטיקה האחרונה) הוא שיר המאשר מחדש את האהבה. הסינגל הזה הוא קריאה פתוחה לחיות ולאהוב ללא חששות. בהחלט, שיר מרומם למי שרוצה לאהוב ללא מחסומים.

  • משפט מוצג: " Tolice e viver a vida assim, sem aventura " (אין טעם לחיות את החיים בלי הרפתקאות).

אנטוניו קרלוס ג'ובים - "אז טינהא דה סר קום ווסה"

מאת אליס ותום, ככל הנראה אלבום הבוסה נובה הטוב ביותר בהיסטוריה, "So Tinha De Ser Com Voce" הוא אחד השירים הברזילאים הרומנטיים ביותר שהוקלטו אי פעם על ידי אליס רגינה. למנגינה הזו, שנכתבה על ידי אנטוניו קרלוס ג'ובים המדהימים, יש טעם ג'זי שמסמן את כל הלחן בצורה רב שנתית.

  • משפט מוצג: " האיחוד האירופי Semper Fui so de voce. Voce Semper foi so de mim " (תמיד הייתי רק שלך. תמיד היית רק שלי).

Cateano Veloso - "Voce E Linda"

מעטים מהאמנים שיכולים להתחרות בסגנון הרומנטי של קטאנו ולוסו. הקול העדין שלו וכישרונו העצום ככותב שירים הציבו את קטאנו ולוסו כאחד האמנים הברזילאיים החיוניים בהיסטוריה. "Voce E Linda" הוא רק אחד מהשירים הרומנטיים הרבים שקייטנו ולוסו הפיק לאורך קריירת המוזיקה שלו. מנגינה יפה ומלאה בהודעות אלגוריות שהפכו את הרצועה הזו לשיר של אהבה.

  • משפט מוצג: " Voce e linda, mais que demais " (אתה יפה יותר מכל אחד אחר).

מריה בתניה - "נגינה"

מבחינת שירי אהבה ברזילאים, זהו אחד הסינגלים הכנים ביותר שנכתבו אי פעם במוזיקה הברזילאית. כולנו יודעים שאהבה לא תמיד נוגעת לאושר. בקולה העוצמתי הצליחה מריה בתניה להפוך את השיר הכואב הזה למנגינה מדהימה שמכבדת את האדם הסובל. "Negue" הוא ללא ספק אחד השירים הברזילאים הרומנטיים הטובים ביותר בהיסטוריה.

  • משפט מוצג: " Diga que já não me quer. Negue que me pertenceu. Que eu mostro a boca molhada ainda marcada pelo beijo seu " (תגיד לי שאתה לא אוהב אותי יותר. תגיד לי שאתה אף פעם לא היה שלי. שאני מראה פי הרטוב עדיין מסומן על ידי נשיקה ממך).

קרטולה - "Nos Dois"

בעיני רבים שמו של קרטולה לא אומר כלום. עם זאת, כותב השירים המדהים הזה עבר להיסטוריה כמיתוס אותנטי של המוזיקה הברזילאית. אמנם, קרטולה היה ידוע יותר בזכות שירי הסמבה שהפיק, הוא גם כתב ניגונים רומנטיים רבים. ל"נוס דויס "יש את המילים הנכונות לזוג שעומד להינשא.

  • משפט מוצג: " So nos dois, apenas dois, eternamente " (רק שנינו, רק שניים, לנצח).

טום ג'ובים - "פלנדו דה אמור"

"פלנדו דה אמור" (מדבר על אהבה) הוא עוד שיר רומנטי מדהים של אנטוניו קרלוס ג'ובים. הרצועה הזו רגילה יפה וקשה לחשוב על שיר אחר שיכול לומר כל כך הרבה על אהבה. אחת הגרסאות הטובות ביותר לשירים אלה היא זו של הקוורטטו ג'ובים-מורלנבאום.

  • משפט מוצג: " Foi pra ti meu coracao " (ליבי היה בשבילך).

רוברטו קרלוס - "detalhes"

בזכות כל החשיפה שהעניק רוברטו קרלוס למוזיקה ברזילאית, הוא ידוע בדרך כלל כמלך המוזיקה הברזילאית. "Detalhes" הוא נקודת ייחוס למוזיקה רומנטית בברזיל. שיר נצחי, שאינו יודע גבולות בתחום שירי האהבה הברזילאים. זה כנראה השיר הטוב ביותר שהפיק רוברטו קרלוס אי פעם.

  • המשפט המוצג: " Detalhes tao pequenos de nos dois, Sao coisas muito grandes pra esquecer " (הפרטים הקטנים ביותר שבינינו, הם דברים גדולים מאוד שכדאי לשכוח).

Pixinguinha - "Carinhoso"

"קרינהוסו" היא מילה נפוצה לשפות פורטוגזית וספרדית כאחד שקשה לתרגם אותה לאנגלית לרוב. מילה זו היא, למעשה, אחת המילים היפות והעדינות בשפות אלה. במילים פשוטות, "קרינהוסו" מתייחס למי שאכפת לו מהאחר. מילות השיר הזה מכבדות את המילה המיוחדת הזו בשפה הפורטוגזית.

  • משפט מוצלח: " Vem sentir o calor dos labios meus, a procura dos teus " (בואו להרגיש את חום שפתיי מחפש את שלך).

טים מאיה - "Um Dia De Domingo"

"Um Dia De Domingo" הוא אחד משירי האהבה הברזילאים המפורסמים בעולם. הגרסה הפופולרית ביותר לסינגל זה היא ככל הנראה זו שהופקה על ידי טים מאיה וגל קוסטה. השיר הזה פשוט יפהפה והמילים הן נצחיות.

  • משפט מוצג: " האיחוד האירופי בדיוק לפלאר. Te encontrar de qualquer jeito " (אני צריך לדבר איתך. אני צריך למצוא אותך לא משנה מה).

Vinicius de Moraes ואנטוניו קרלוס ג'ובים - "האי סאי צ'ה האי ווו טו עמר"

האם אחרי כל השירים שהוזכרו קודם, האם יש דרך אחרת לומר שאני אוהבת אותך בפורטוגזית? התשובה היא כן. "Eu Sei Che Eu Vou Te Amar" הוא כנראה שירי האהבה הברזילאים שנכתבו אי פעם. הרצועה הזו היא תוצאה של עבודת שיתוף הפעולה המדהימה ביותר במוזיקה הברזילאית שהפגישה בין ויניסיוס דה מורייס ואנטוניו קרלוס ג'ובים.

  • משפט מוצג: " Eu sei que vou te amar por toda a minha vida eu vou te amar " (אני יודע שאני אוהב אותך כל חיי, אני אוהב אותך).
שירי אהבה ברזילאים - אוסף