פלורז! pleurez mes yeux! מילים ותרגום טקסט

תוכן עניינים:

Anonim

"פלורז! Pleurez mes yeux!" מושר על ידי צ'ימנה במערכה השלישית של האופרה של ז'ול מסנשט, Le Cid (קרא את תקציר Le Cid). צ'ימין סובלת מלב שבור מכיוון שהגבר איתו היא מאוהבת, רודריג, הרגה בטעות את אביה במהלך דו קרב. (לפני מותו, אביו של צ'ימין העליב את אביו של רודריג 'ואז אתגר אותו לדו-קרב. מכיוון שאביו של רודריג' היה זקן וחלש מכדי להילחם, רודריג נלחם בשמו מבלי לשאול את מי הוא מתמודד.) לאורך האופרה, צ'ימנה נשבע לנקום את מות אביה, אך אהבתה לרודריגו מקשה עליה לעקוב אחר כך. לאחר בחינה מדוקדקת, צ'ימין מבינה שלא משנה איזו בחירה היא תבחר, שניהם יסתיימו בכאב לב.

האזנה מומלצת

  • מריה קאלאס ביצעה בצורה מופלאה את "Pleurez! Pleurez mes yeux!" עם סינפוניאסטרצ'סטר des Norddeutschen Runfunks בשנת 1962. (צפו ביוטיוב)
  • הקול היפהפה של מארי-לור גרנייה והדיקציה הברורה הופכים את זה להקלטה מצוינת להוסיף לאוסף הווידיאו הקלאסי שלך. (צפו ביוטיוב)
  • אנג'לה ג'ורג'יו, הידועה בעיקר בזכות תפקידיה של פוצ'יני, שרה את האריה הזו במדריד, ספרד בשנת 2007. (צפה ביוטיוב)
  • מונטסראט קבלה, סופרן אחר בעל שם עולמי, ביצע את "פלורז! Pleurez mes yeux!" בורונה, איטליה, בשנת 1988. (צפו ביוטיוב)
  • אחרון חביב היא דיאם ג'ואן סאת'רלנד, שהפכה לאוסטרלית הראשונה שזכתה אי פעם בפרס גראמי למוסיקה (1962). הביצועים שלה באריה זו הם לא פחות ממדהימים.

מילים לצרפתית

De cet affreux לחימה je sors l'âme brisée!

Mais enfin je suis libre et je pourrai du moins

Soupirer sans contrainte et souffrir sans témoins.

פלורז! pleurez mes yeux! tombez triste rosée

Qu'un rayon de soleil ne doit jamais tarir!

S'il me reste un espoir, C'est de bientôt mourir!

Pleurez mes yeux, pleurez מצביע על larmes vox! pleurez mes yeux!

Mais qui donc a voulu l'éternité des pleurs?

O chers ensevelis, trouvez-vous tant de charmes à léguer aux vivants d'implacables douleurs?

הלס! אתה אני Souviens, I Me Disait:

Avec טון דוקס sourire …

Tu ne saurais jamais conduire

Qu'aux chemins glorieux ou qu'aux sentiers bénis!

אה! mon père! הלס!

פלורז! pleurez mes yeux!

טומז טרייסט רוזה

Qu'un rayon de soleil ne doit jamais tarir!

Pleurez mes yeux!

אה! pleurz מציין vos larmes! pleurez mes yeux!

אה! פלורז!

תרגום אנגלי

אני יוצא לקרב הנורא הזה עם נשמה שבורה!

אבל סוף סוף אני חופשי ואני יכול לפחות

נאנח ללא הגבלה וסבל ללא עדים.

אני בוכה! אני בוכה את עיניי! טל עצוב נופל

קרן שמש לעולם לא צריכה להתייבש!

אם יש לי תקווה, זה עומד למות!

אני בוכה את עיניי ובוכה דמעות! בכה את עיניי

אבל מי רוצה לבלות נצח בבכי?

אבי קבור יקר, האם אתה מוצא כל כך הרבה קסמים להוריש כדי לחיות בכאב בלתי פוסק?

אבוי! אני זוכר מה הוא אמר לי

בחיוכו המתוק …

אתה אף פעם לא יודע איך להוביל

מפוארים או מבורכים בשבילים ובשבילים האלה!

אה! אבא שלי! אבוי

בכי! אני בוכה את עיניי

טל עצוב נופל

קרן שמש לעולם לא צריכה להתייבש!

בכה את עיניי

אה! בכה את כל הדמעות שלך! בכה את עיניי

אה! בכי

עוד תרגום לאריה

  • "ספר לא דלה מיה סורטה" מהספרה של מוצארט מסביליה
  • "ב uomini, in soldati" מאת האוהד Cosi fan Mozart של מוצרט
  • "קטלוג אריה" מאת דון ג'ובאני של מוצרט
פלורז! pleurez mes yeux! מילים ותרגום טקסט